Accueil | Galerie photo


Article écrit le 09 Avril 2013
Du Nicaragua à la frontière du Guatemala


Nicaragua-Honduras-El Salvador

Nous sommes passés rapidement par ces petits pays qui à eux trois ont une superficie d’environ 262.000 kilomètres carrés.

Hemos pasados rápidamente por estos pequeños países, los tres sumando sus territorios, tienen una superficie aproximada 262.000 kilómetros cuadrados.

Nicaragua

Nous avons traversé la frontière sans problème. Ils nous ont soi-disant désinfectés la voiture en lui aspergeant je ne sais quel produit, qu’ils nous ont fait payer trois dollars. Nous avons ensuite pris un ferry pour nous rendre sur l’ile d’Ometepe. Omotepe est une île située dans le lac Nicaragua. C’est l’île lacustre la plus grande du monde avec ses 276 km². Elle est constituée de deux volcans, le Concepción (1610 m), actif, et le Maderas (1394 m), sans activité historique. Le lac couvre une superficie de 8 264 km², faisant de lui le deuxième plus grand lac d'Amérique latine (après le lac Titicaca), et l'un des plus grands lacs d'eau douce du monde. Nous n’avons pas fait grand-chose sur cette ile, nous pensions faire le tour des deux volcans en voiture, mais la route asphaltée ne fait pas le tour complet. Il y a une piste difficilement praticable. Nous avons profité d’un lavoir aménagé dans la rivière pour laver notre linge en compagnie des femmes qui vivent là.

Atravesamos la frontera sin problema. Se supone que desinfectaron el carro fumigándolo con no sé cuál producto,  y que nos hicieron pagar tres dólares. Después tomamos un ferry para ir en la isla de Ometepe. Omotepe es una isla situada en el lago Nicaragua. Es la isla lacustre más grande del mundo con 276 km ². Está constituida por dos volcanes, Concepción (1610 m), activo, y Maderas (1394 m), sin actividad histórica. El lago cubre una superficie de  8264 km ²,  siendo el segundo lago más grande de América latina (después del lago Titicaca), y uno de los lagos de agua dulce más grande del mundo. No hicimos mucho en esta isla, pensábamos dar la vuelta a ambos volcanes en carro, pero el camino asfaltado no hace la vuelta completa. Hay una pista difícilmente practicable. Aprovechamos un lavadero público habilitado en el río para lavar nuestra ropa en compañía de las mujeres del lugar.

Nous avons ensuite visité la ville de Granada, la troisième ville du pays, qui est connue pour son architecture coloniale bien conservée. Ce même jour nous sommes allés jusqu’au Parc National Masaya, situé au milieu de la grande chaîne volcanique qui traverse le pays du Nord au Sud et composé de deux volcans, Masaya et Nindiri, et cinq cratères. La route asphaltée qui serpente à travers le parc, traverse des champs de lave solidifiée et nous mène au pied du cratère Santiago. Avec ses 500 mètres de circonférence et 250 mètres de profondeur, le cratère Santiago est encore actif et expulse des fumées et gaz sulfuriques. Parmi les volcans actifs, c’est l’un des plus facilement accessible au monde. Nous avons campé sur le parking, à l’entrée du parc, et le lendemain matin, nous avons fait, à pied, le tour du cratère San Fernando, qui lui est éteint depuis longtemps et où la végétation a poussé à nouveau. Cette promenade nous offre de belles vues sur le cratère Santiago et la vallée environnante.

Luego visitamos la ciudad de Granada, la tercera ciudad del país, conocida por su arquitectura colonial bien conservada. El mismo día fuimos hasta el Parque Nacional Masaya situado en medio de la gran cadena volcánica que atraviesa el país del Norte al Sur y está compuesto de dos volcanes, Masaya y Nindiri, más  cinco cráteres. El camino asfaltado que serpentea a través del parque, atraviesa campos de lava solidificada y nos lleva al pie del cráter Santiago. Con  500 metros de circunferencia y 250 metros de profundidad, el cráter Santiago es todavía activo y expulsa humo y gases sulfúricos. Entre los volcanes activos, es uno de los más fácilmente accesibles en el mundo. Acampamos sobre el parqueadero de la entrada del parque, y al día siguiente por la mañana, hicimos a pie la vuelta del cráter San Fernando, que está apagado desde hace tiempo y donde la vegetación creció de nuevo. Este paseo nos ofrece lindas vistas sobre el cráter Santiago y del valle alrededor.

 Il fait chaud au Nicaragua, la température aujourd’hui a atteint les 38 degrés. Tout est sec, les paysans procèdent au brulis, ce qui n’arrange rien. Il y a des feux partout, peu de végétation et un ciel voilé par toute cette fumée, quelle tristesse.

Hace mucho calor en Nicaragua, la temperatura hoy ha alcanzado los 38 grados. Todo está seco, los campesinos queman los campos. Hay  fuego por todas partes, poca vegetación y un cielo velado por todo este humo, que tristeza.


Nous visitons rapidement la ville coloniale de León, bastion de la révolution Du Nicaragua, puis allons chercher un endroit pour dormir en bord de mer. Il fait nuit quand nous arrivons à la plage de Peñitas, difficile de trouver un endroit pour camper. Finalement nous restons deux jours dans la cour d’un petit hôtel sympa en bord de mer. Le long de la route qui mène au Salvador, nous longeons La cordillère des Maribios, une chaîne de volcans longue d'environ 60 km. La chaîne compte une douzaine de volcans majeurs, dont cinq volcans actifs (San Cristóbal, Telica, Cerro Negro, El Hoyo, Momotombo), et une multitude de petits appareils éruptifs. Elle culmine au volcan San Cristóbal  à 1 745 m.

Visitamos rápidamente la ciudad colonial de León, bastión de la revolución nicaragüense, luego vamos a buscar un lugar para dormir cerca al mar. Llegamos de noche a la playa de Peñitas y es difícil de encontrar un lugar para acampar. Finalmente nos quedamos dos días en el patio de un pequeño hotel frente al mar. A lo largo del camino que lleva al Salvador, seguimos la cordillera de Maribios, una cadena volcánica de 60 km de largo. La cadena cuenta con una docena de volcanes mayores, entre los que están cinco volcanes activos (San Cristóbal, Telica, Cerro Negro, El Hoyo, Momotombo), y una multitud de pequeños cráteres eruptivos, esta cadena culmina con el volcán San Cristóbal a 1 745 m.

 Honduras

Nous n’avons fait que traverser rapidement ce pays. Après les formalités douanières de sortie du Nicaragua, puis d’entrée au Honduras, nous avons roulé environ deux heures jusqu’à la frontière du Salvador, que nous avons franchi le jour même. Deux frontières dans la même journée, un exploit quand on sait les lenteurs des douanes en général.

Sólo pasamos rápidamente este país. Después de las formalidades aduaneras de salida de Nicaragua, luego de la entrada a Honduras, rodamos cerca de dos horas hasta la frontera del Salvador que atravesamos el mismo día. Dos fronteras el mismo día, es todo una hazaña, cuando se sabe la lentitud y la tramitología de las aduanas en general.

 El Salvador

Comme il faisait nuit lorsque nous avons passé la frontière, nous avons dormi à proximité, dans une station-service. Le Salvador aussi nous l’avons traversé rapidement. Une deuxième nuit au bord de la mer, à la plage Las Toñas, chez un couple sympa qui nous a laissé camper sur son terrain, puis la troisième et dernière nuit, là aussi dans une station-service, près de la frontière du Guatemala.

Como era de noche cuando pasamos la frontera, dormimos en las cercanías de la misma, en una estación de servicio. El Salvador también lo atravesamos rápidamente. La segunda noche a orillas del mar, en la playa Las Toñas, en casa de una pareja simpática que nos dejó acampar en su terreno, luego la tercera y última noche, en otra estación de servicio, cerca de la frontera de Guatemala.





Page : [1]